Разговорник для пожилого туриста

Описание: Здесь можно просто поговорить о чём-нибудь. Например, о пиве...

Ayven M
Автор темы, Новичок
Ayven M
Автор темы, Новичок
Возраст: 38
Репутация: 144 (+146/−2)
Лояльность: 229 (+232/−3)
Сообщения: 355
Зарегистрирован: 15.12.2010
С нами: 13 лет 3 месяца
Имя: Иван Яценко
Откуда: Toronto\Златоуст
Отправить личное сообщение

#1 Ayven » 10.06.2013, 14:13

Добрый день, любимый форум!
Отправляю маму самолетом- Челябинск- Торонто, знаю что для пожилого человека такой перелет очень не легок. Хочу сделать ей небольшой разговорник, из фраз тех что могут понадобиться в самолете, при погранконтроле, при получении багажа. я то конечно ее встречу, но все эти службы ей проходить одной.
Нужна ваша помощь при его составлении, Кто- то знает что могут спрашивать? английский у нее никакой, чтобы можно было просто подать список человеку, пусть ткнет пальцем в вопрос, а она ответит.... вот как то так....

Road Warrior M
Новичок
Аватара
Road Warrior M
Новичок
Возраст: 60
Репутация: 9967 (+10279/−312)
Лояльность: 28771 (+29526/−755)
Сообщения: 4087
Зарегистрирован: 01.10.2012
С нами: 11 лет 5 месяцев
Имя: Макс
Откуда: то ли из штата NY, то ли из Германии...
Отправить личное сообщение

#2 Road Warrior » 10.06.2013, 14:53

Не помню пограничного контроля в канадских аэропортах (один раз летел в Торонто к родичам, но то было из США, и было относительно безболезненно).

А вот в Атланте, через которую я все время летаю, то и дело объявления: "Нужен переводчик с такого-то языка к такой-то стойке", и переводчик бежит к той самой стойке. Думаю, в Канаде примерно так же.

Тем не менее, пара моментов, которые, я думаю, можно ожидать:

На борту самолета--даже не знаю. Думаю, если летят из Москвы, хоть кто-то будет говорить по русски. Я довольно часто летаю по разным странам, и, по опыту, всегда кто-то находится, кто говорит по немецки (когда я лечу, скажем, из Америки прямо в Германию) или по голландски (когда через Голландию)... Потому как вопросы обычно типа "beef or chicken?" или "what do you want to drink?"

Иммиграция:
What is the purpose of your visit?

Visiting my son, who resides at this address:
... and is a Canadian citizen/resident/whatever

How long are you going to be staying in Canada?
... days

Do you have a return ticket?
Yes, here it the itinerary (надо на всякий случай сказать ей, чтобы взяла с собой).

Таможня (не знаю, нужно ли заполнять форму, и, если нужно, есть ли вариант на русском):
Do you have anything to declare?

Nothing
или: ..., ..., ...

А после таможни Вы ее уже сами встретите.

К нам--в Германию--несколько раз прилетала теща, а также сестра жены и различные друзья, немецкий, а зачастую и английский не знающие. Ничего, у них проблем не было. Пару раз вызывали кого-либо из встречающих, когда были вопросы с прилетевшими, не знавшими немецкий.

В Америке, кстати, часто то один, то другой пограничник оказывается русскоязычным (увидев имя/фамилию, переходит вдруг на русский); думаю, в Канаде будет схоже...

А кстати, неужто в России нет такого рода разговорников?

Ayven M
Автор темы, Новичок
Ayven M
Автор темы, Новичок
Возраст: 38
Репутация: 144 (+146/−2)
Лояльность: 229 (+232/−3)
Сообщения: 355
Зарегистрирован: 15.12.2010
С нами: 13 лет 3 месяца
Имя: Иван Яценко
Откуда: Toronto\Златоуст
Отправить личное сообщение

#3 Ayven » 10.06.2013, 15:09

Road Warrior писал(а):кстати, неужто в России нет такого рода разговорников?
может и есть... искать времяни нет. визу привезут завтра, билет на послезавтра берем.... просто она едет мне на свадьбу- свадьба в субботу :)

Road Warrior M
Новичок
Аватара
Road Warrior M
Новичок
Возраст: 60
Репутация: 9967 (+10279/−312)
Лояльность: 28771 (+29526/−755)
Сообщения: 4087
Зарегистрирован: 01.10.2012
С нами: 11 лет 5 месяцев
Имя: Макс
Откуда: то ли из штата NY, то ли из Германии...
Отправить личное сообщение

#4 Road Warrior » 10.06.2013, 15:17

Ayven писал(а):может и есть... искать времяни нет. визу привезут завтра, билет на послезавтра берем.... просто она едет мне на свадьбу- свадьба в субботу :)
Ну, во первых, заранее поздравлять лучше не будем, но удачи Вам!! В субботу же поздравим :bra_vo:

Во вторых, пусть посмотрит в аэропорту перед отлетом. Думаю, будет чуток подороже, чем в городе, зато искать не надо.

А если нет, то тех вопросов, которые я написал, должно хватить. Кроме как:

В качестве причины можно
I am going to my son's wedding (можно показать приглашение, если таковое имеется)

Ну и на всякий случай на все случаи жизни:
I'm sorry, I don't speak English.
Is there anyone here who knows Russian?
Думаю, что найдут, если что... В прошлый раз в Атланте, пока я стоял в очереди, вызывали переводчика с албанского и переводчика с какого-то индийского языка (то ли телугу, то ли малайалам, уже и не припомню...)
И еще:
My son is meeting me at the airport. If you need to speak to him, his number is ...


Вернуться в «Просто трёп»

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 40 гостей