#371 Road Warrior » 06.08.2014, 18:59
8. К нам приехал, к нам приехал...
Девушки, кроме Тепин, улетучились, Тепин же подошла, помяла мне пару минут спину, после чего покачала головой - мол, времени больше нет. Я не спеша оделся, сел на табуретку у стола и с надменным видом стал ждать этого "начальника". Взглянув на это, Тепин - впервые за всё время нашего знакомства - расхохоталась, и я улыбнулся ей в ответ. Да, страшная девушка, конечно, но не такая уж и плохая, подумал я.
Вскоре вошли трое мужчин и сели на свободные табуретки у стола. Двое были, похоже, чистыми индейцами, а вот третий, усевшийся напротив меня, хоть и явный метис, был очень уж похож на моего старого покойного друга сеньора Пенью.
- Позвольте представиться, ваше превосходительство, - заговорил этот третий. - Как вы, наверное, уже догадались, я кузен безвременно ушедшего от нас сеньора Алехандро Пеньи Суареса. Как меня зовут полностью, вам не должно быть особо интересно - называйте меня просто Антонио. Мне очень приятно с вами наконец познакомиться.
- Не могу сказать, чтобы мне было так же приятно с вами познакомиться, но я вас слушаю, сеньор Антонио.
- Хорошо ли с вами обращались, пока меня не было?
- Не жалуюсь, сеньор Антонио, девушки изумительные. Но, всё равно, хотелось бы домой, да поскорее.
- Надеюсь, что вы всё-таки решите со мной подружиться - иначе, увы, ваша жизнь будет яркой, но короткой. Так вот. Моему милому кузену пришла в голову замечательная мысль - завладеть вашим кораблём со всеми его богатствами. Сначала он попытался действовать через Святейшую Инквизицию, но эта его попытка, увы, кончилась безрезультатно. Тогда он придумал взять вас в заложники и потребовать определённой компенсации. Для этого он обратился ко мне, ведь я человек, живущий, так сказать, несколько вне закона.
При этом он настоял на том, чтобы мы для отвода глаз взяли в заложники и его. Кто же знал, что мой друг Хайме слишком сильно ударит его по голове... Ну ошибся парень, с кем не бывает. Зато тело Алехандро уже нашли в форте у Эль Гитаррона, в который наш гениальный мэр отправил вчера днём экспедицию. Там же они нашли некоторые детали вашего туалета. Так что ваши ребята, которые сначала грозились разнести город на мелкие ошмётки, передумали, и теперь вместе с мэром ищут, куда же вас переправили. Увы, этого они, скорее всего, найти не смогут. Да и когда вас отпустят, вы же тоже не сможете сказать, где вы находились, не так ли?
- Увы, сеньор Антонио.
- Ну и хорошо. Должен сказать, что у нас появился один друг, который как нельзя лучше описал то, что имеется у вас на корабле. И на этих основаниях мы решили установить сумму выкупа. Предложение об этом уже было передано одному из священников собора во время исповеди.
- И во сколько же вы меня оценили?
- Полноте, ваше превосходительство, вы, конечно, понимаете, что вы - человек весьма ценный. Нам не нужны лошади, коровы и индейское золото. А вот серебро, которое у вас имеется в большом количестве, нас очень бы заинтересовало. Равно как и небольшое количество вашего вооружения, такого, как ваши ружья, а также - он заглянул в бумажку и прочитал с трудом - "pulemiotos". Ну и боеприпасы к ним. Все, которые есть у вас на корабле.
- Пулемёты... Интересные у вас аппетиты. И всё за меня?
- Ну да. Ведь если мы всего этого не получим - или не получим хотя бы рационального контрпредложения - то я вас отдам моим друзьям - да хотя бы присутствующим здесь Хайме и Эмилио. Знаете, они не страдают ни угрызениями совести, ни отстутствием фантазии. Или я для разнообразия позволю несравненной Тепин, с которой вы, насколько я вижу, уже знакомы, расправиться с вами. Умирать вы будете в страшных муках, уверяю вас, у меня заранее сердце кровью обливается.
Я посмотрел на Тепин. Её лицо превратилось в жуткую маску смерти - но, увидев, что никто, кроме меня, на неё не смотрит, она мне чуть подмигнула. Я сделал вид, что испуган, и продолжил чуть дрожащим голосом:
- Но если вы меня убьёте, то у вас не будет возможности получить хоть какой-нибудь выкуп.
- Верно, так оно и есть. Более того, ваши ребятки попробуют нас найти, вместе с солдатами дурака-мэра. Но, видите ли, далеко не все знают тропы в этих горах, равно как и местоположение наших обьектов.
Да, подумал я, сюда бы вертолёт... Но как раз их у нас нет - ни единого. Нет даже захудалого беспилотника.
- Так что, увы, у вас нет выбора. Тем более, мы можем вас не сразу убить. Хайме очень любит отрезать руки и ноги. Или ваш детородный орган - думаю, сеньоре княгине он будет хорошим сувениром. А подбросить отрезанное, снабжённое соответствующей запиской, в Санта-Лусию, например, к дому мэра, нам несложно. Начнём, я думаю, с пальцев, потом пойдём дальше.
- Интересные у вас методы.
- Знаете, они всегда работают. А те, кто пытаются нас обмануть, вот как мой братец, сказавший, что вы всего лишь один из русских купцов, редко долго живут на этом свете. Подумайте об этом. Ведь мы всё и про вас, и про ваш корабль, и про то, что на нём имеется, узнали от одного вашего друга, которого мой кузен привёл ко мне, не подумав, что тот, зная, где меня искать, может поговорить со мной напрямую. Более того, он не любит русских, говорит, что он, мол, украинец, не знаю, что это такое, и что какая-то "Украина", мол, не Россия.
- Понятно. Значит, Кирилл Поросюк... А что если наши люди попросят его голову как часть сделки?
- Я своих людей не выдаю - а он теперь, увы, мой человек, хотя я, конечно, не в восторге от него. Но что поделаешь... Он нам уже очень много рассказал - и готов нам всячески помочь. А когда на шахматной доске появились ещё и русские, его помощь может оказаться неоценимой.
Ладно, ваше превосходительство, у меня, увы, довольно мало времени, так что я отбываю по делам, но вот хотелось бы, чтобы вы написали письмо своим людям, в котором вы бы написали о том, что вам грозит, и попросили бы, чтобы или выплатили выкуп, или сделали мне предложение, от которого я, скажем так, не смогу отказаться. Письмо ваше можете написать по русски - мой новый друг сеньор Поросуко его мне переведёт. Если же такого письма не будет, я скажу Хайме, чтобы приступал к первой фазе устрашения ваших подчинённых. Да, мы вернёмся, наверное, послезавтра вечером, так что письмо должно быть закончено до этого момента.
А сейчас позвольте откланяться, ваше превосходительство, как я вам уже сказал, дела.