#1675 Ольгерт Иванов » 23.07.2020, 05:37
"Неприличное слово"
Попросили меня как-то магистранты дать им столбиком названия основных преступлений по-русски. Ну почему бы и нет? Магистрантам такое знать не вредно.
Доходим до "изнасилования". (А студенты у меня приучены словарями не пользоваться, а пользоваться языковой догадкой сначала). По глазам вижу, что слово знает только один студент. Прошу его быстро перевести слово на китайский (потому что такое слово лучше просто перевести, а не пытаться изобразить пантомимой/через дефиницию/на доске рисунком). А он покраснел, голову опустил и говорит: "Это очень неприличное слово, я не могу его произнести". И на уговоры не поддается, голову не поднимает, на имя не откликается.
Увидев такую реакцию, остальные студенты заинтересованно ринулись за переводом в словарь. Многие покраснели, кто-то неуверенно сказал, что не такое уж и неприличное это слово... Повисла неловкая пауза... и мы перешли к "растрате".
Альтернативка - книга о том, что могло бы быть.
Прежде, чем писать альтернативку - вспомни, чьи танки стояли в Берлине?
Я-شوروی — šûravî-Шурави
生が終わって死が始まるのではない。生が終われば死もまた終わってしまうのだ。
«Когда кончается жизнь, смерть не начинается, смерть кончается вместе с ней»
寺山修司 Тэраяма Сюудзи
Лучшая месть - забвение, оно похоронит врага в прахе его ничтожества. (с) Бальтасар Грасиан-и-Моралес