Глава 8. Карл у Клары украл кораллы.
1. Стальная рука
По дороге, мы смогли наладить радиосвязь - на этот раз с островом Ульфсё, тем самым, где мы когда-то стояли в ночь перед Ревелем. Оказалось, что все четверо наших, и две местных девушки, работавших на нас, смогли ночью бежать из полуразрушенного дома, украли гребную лодчонку и переправились на Ульфсё. Смогли забрать и рацию, и оружие - несмотря на то, что трое из четверых ранены, все, к счастью, легко. Самые важные бумаги также с собой, оставшиеся сожгли ещё днём, пользуясь моментом, когда почти все местные сотрудники нашей конторы - двенадцать человек - ушли сдаваться. Двух из них шведы там же, недалеко от дома, повесили, оставшихся куда-то угнали. Шестерых местных до того убило при обстреле.
Ну что ж, раз так, то можно не так уж и спешить. Главное, попасть в Ревель на рассвете - а сначала снять наших с Ульфсё. Только что делать в дальнейшем? Похоже, шведам верить нельзя. Остаётся одно - показательная порка.
Мы забрали шестерых с Ульфсё - и пятеро из них сразу попали в цепкие ручки Ренаты и её девочек, трое наших были ранены, две девочки - в истерике. Только "купец" Сева Мышкин был в порядке.
- Да так, прямо тебе картина Репина "Не ждали". Вчера с утра смотрим - твою мать, полный залив кораблей. Тут приходит к нам бургомистр и говорит, мол, рус, сдавайсь. Мы его послали нахрен - может, конечно, лучше было его взять и побеседовать по душам, но кто ж знал. Потом на нас бегут несколько десятков, кто с ружьями, кто - не поверишь - с копьями и, блин, алебардами. Больше так себя не вели, зато с форта и с залива начался обстрел. Ну, сначала обвалился дом справа, потом загорелся дом через один слева - зажигательным чем-то били с фрегатов ихних, гады. Хорошо, мы не вплотную к нему. Ещё несколько ядер, уже несколько домов горят, потом в нас два раза с форта таки попали. А там было бюро юридическое - шесть человек. Всех, понятно, всмятку. Тут почти все оставшиеся завизжали, мол, за русских умирать не хотим, я им и говорю: идите, если хотите. А там их уже делегация поджидает.
Ну, двух сразу повесили - двух оставшихся юристов, похоже, кровушки они кому-то там попортили. Других погнали. Мы подстрелили там парочку - они просто повернули за угол со своими пленниками. Вот Магда и Бэрбель сообразили, сожгли все бумаги, кроме тех, которые были в сейфе.
А как только начало темнеть, мы схватили всё, что могли унести, и через заднюю дверь - и в порт. Саня ещё растяжки поставил с обеих сторон - мы уже на лодке были, когда бабахнуло. Что нам было только на руку - они, наверное, до сих пор думают, что мы там и похоронены, под грудами обломков. Почему-то нас не заметили, хотя, пока мы шли, было ещё не так темно - окончательно стемнело, когда мы только-только вылезли из лодки на этот их несчастный Волчий остров.
Да, подумал я, ни хрена ты не продумал, Лёха. Ловушка, а не контора, и даже путь к отступлению ребята сами нашли. Тоже мне, блин, начальничек экспедиции...
Начало светать, и наша "Победа" вошла в Ревельский залив. Сзади, на горизонте, мы увидели "Тигра" - спасибо, конечно, ребята, но ваша помощь уже вряд ли понадобится. Да, зря мы не предусмотрели раций для всех кораблей... Впрочем, нас они вряд ли спутают со шведом.
В заливе было шестнадцать шведских военных - от огромного "Васы" с пятидесятью пушками (знаю, потому как смотрел в энциклопедии...) до маленького "Енхёрнингена" (единорога).
И наши орудия начали свою работу. Взорвался "Эпплет", после него и "Пэрон" - мы решили сконцентрироваться на ботанических названиях: яблоко, груша. Потом последовали "Кёрсбэрет" (вишня) и "Розен" (роза).
И тут мы решили сделать короткую паузу. Через две минуты, шведские флаги поползли вниз, а с "Васы" к нам отправилась шлюпка, с которой по шторм-трапу поднялись несколько жёлто-голубых офицеров. Они несколько опешили, увидев направленное на них оружие и услышав мой приказ:
- Руки вверх, подошли вот сюда. Хорошо. Теперь, кто из вас главный?
- Адмирал Арвид Столарм, - представился один из них, пузатый мужчина лет пятидесяти.
Я удивился. Согласно моей энциклопедии, он в данный момент сидел в тюрьме за лояльность Сигизмунду, и в нашей истории был выпущен только в тысяча шестьсот втором году. А тут, похоже, Карлуше приспичило, только на два года раньше, когда военная фортуна повернулась к нему задом.
Я поклонился Столарму - в отличие от его нового шефа, человек, заслуживший уважение, и сказал:
- Наслышан о вас, адмирал, и о вашем прозвище ("стальная рука"). Я Алексей Алексеев, князь Николаевский и министр иностранных дел Русской Америки.
Столарм с удивлением спросил:
- А где она, Русская Америка?
- В Америке, - сказал я. - Мы принадлежим России, но пользуемся почти полной автономией. Поэтому у нас есть и министр иностранных дел. Господин адмирал, а не хотели бы вы пройти в помещение? А других офицеров пока развлекут мои коллеги. Если вам нужен кто-либо из ваших людей, пожалуйста.
- Я взял бы с собой капитана Ларса Фернандссона-Флеминга.
- Хорошо.
Я отвёл Столарма и Флеминга в отдельный кабинет при баре, усадил их, предложил им коньяку (он согласился со всем почтением). Тем временем, к нам присоединились Миша и Ваня. Я их представил и сказал:
- Адмирал, вы, вероятно, хотите знать, что произошло с нашей точки зрения.
- Да, ваше превосходительство, мне это было бы весьма интересно, - сказал он, положив руку на локоть Флеминга, который всё это время кипел от возмущения.
Я кратко рассказал всё, начиная с истории под Гётеборгом и кончая тем, что мне прислали тогда в Ревель, после чего я показал ему копии, присовокупив:
- Это копии, но если вам угодно, могу показать и оригиналы.
- Эти копии не очень хорошо сделаны - подпись моего короля Сигизмунда мало похожа на оригинал. Но я не ставлю под сомнение сказанное вами никоим образом, ваше превосходительство.
Я удивился, ведь подпись соответствовала подписи, найденной мною в энциклопедии, но говорить ничего не стал.
Столарм тем временем продолжал:
- И я теперь понимаю, почему вы напали на нас этим утром. Впрочем, у меня с самого начала сложилось впечатление, что Его Величество - это он сказал с саркастической усмешкой - недоговаривает по отношению событий в Ревеле.
- Вы хотите сказать, что вы не доверяете Его Величеству? - с удивлением сказал Флеминг.
- Да, не доверяю, - сказал Столарм. - Ведь вы тоже были против незаконного захвата власти герцогом Карлом, не так ли?
Флеминг с испугом посмотрел на нас.
- Не бойтесь, капитан, всё, что будет сказано в этой комнате, останется в этой комнате. Если, конечно, адмирал не предложит другого решения проблемы.
- Да, - сказал Столарм, - лучшим вариантом было бы вернуть Сигизмунда на трон. Увы, похоже, местные дворяне на это не пойдут.
И, подумал я про себя, нам это тоже не нужно, ведь Сигизмунд сейчас король Речи Посполитой, и шведский трон он занимал одновременно.
- Другой вариант - по праву престол принадлежит не кому иному, как Иоанну, брату Сигизмунда, но тому всего лишь одиннадцать лет. Карл сейчас официально всего лишь регент - но он скорее удавит Иоанна, чем согласится, чтобы тот стал королём.
- Понятно. А где сейчас Карл?
- В старом городе, в императорском дворце.
- Понятно. И что будет, если он погибнет? Или, например, если мы его возьмём в плен и заставим отречься от регентства? Есть ли другой кандидат в регенты?
Столарм задумался.
- Есть принц Густав, который был женихом русской царевны Ксении. Он имел глупость приехать в Россию со своей любовницей, после чего брак был расторгнут. А теперь он княжит в российском Угличе.
- Понятно. Ну что ж, а могла бы шведская знать согласиться на регентство Густава?
- Думаю, смогла бы. Но когда Густав сможет прибыть в Стокгольм?
- Полагаю, не позже осени.
- Этого может хватить. Если, впрочем, Карла не будет больше в Швеции.
- И это можно будет организовать.
- А что будет в таком случае с нашим флотом?
- У вас осталось двенадцать кораблей. Восемь мы вернём вам, включая "Васу", а вот ещё четыре, увы, будут нашими. Но вернём мы их не раньше, чем Карл перестанет быть регентом, а эти грамоты будут подтверждены и начнут выполняться.
- Полагаю, что это не проблема, ваше превосходительство. С вашей помощью, разумеется.
Добавлено спустя 47 секунд:EugenOS писал(а):все супер. только уже несколько "эстонских" названий глав...по-моему затянуто...один раз ничего, остальные зря.
Можно и поменять
Просто анекдот вспомнился, оттуда и названия.